E se vi consentiro' di rimanere qui, sara' solo e soltanto alle mie condizioni.
Ako dozvolim da ostaneš, postoje uslovi.
E soltanto robuste navi di legno possono salvarli.
I samo jaki drveni brodovi mogu da ih spasu.
E' soltanto un vecchio grillo che non ha sonno.
Fuj to, Napoleone. To je samo obièan zrikavac.
Dryland non e' soltanto, la nostra destinazione ma e' il nostro destino!
Da! Kopno nije samo naše odredište, Nego je to naša sudbina!
Helen dice che e' soltanto mal di terra.
Helen kaže da je to samo kopnena bolest.
Ma tratterò direttamente con lei e soltanto con lei.
Али пословаћу само са вама, гђо Кристијан и само са вама.
E' soltanto arrivando al limite che sappiamo quanto valiamo realmente.
Samo kada smo na ivici, možemo da znamo, kakvi smo zaista ispod kože.
È colpa mia, e soltanto mia, se ho la mente confusa.
Sam sam kriv što sam se zbunio.
Tu vedi solo e soltanto... quello che decido di mostrarti.
Vidiš točno i jedino ono što ti odlučujem pokazati.
E io, e soltanto io, rispondo delle sue attivita'.
Ја сам једини одговоран за њене активности.
Assicurati che lei e soltanto lei lo legga.
Pobrini se da ona i samo ona ovo pročita.
C'e' soltanto un mondo che conosco.
Ja znam za samo jedan svet.
Può fare i tessulla tavola......ma sotto scorta armata, e soltanto in mia presene'a.
Mozes raditi testove na dasci.ali pod oruzanom pratnjom i samo u mom prisustvu.
E' soltanto un po' di sangue secco!
To je Isusova jebena krv, zar ne?
Forse Mahone e' soltanto la punta dell'iceberg.
Mozda je Mahone samo vrh ledenog brega.
La tua patetica permanenza qui potrebbe migliorare, e cosi' la mia vita, e soltanto con un po' di Roberto DiNero.
Tvoje patetièno postojanje ovdje može biti bolje. Kao što može biti moj život sa malim "Robertom De Nirom".
Perche' tutto questo e' soltanto un gioco, non e' cosi'?
Zato jer je to sve samo igra, zar ne?
E' stata Leia a baciare Luke, e soltanto per far ingelosire Han.
To je Lea ljubila Luka da napravi Hana ljubomornim.
E' soltanto un buco nel terreno.
To je samo rupa u zemlji.
E' soltanto fortunato che non mi ha fatto arrabbiare.
Ima sreæe što me nije naljutio.
E' soltanto un altro padre spiantato pieno di scuse, giusto?
I onako je samo još jedan ne zainteresovani otac sa gomilom izvinjenja, zar ne?
Si considera una giornalista, ma e' soltanto una cieca seguace di questi giustizieri.
Zoveš sebe novinarom, a ustvari ti si samo slijepi obožavatelj ovih osvetnika.
Bin Laden lo invitata, e gli dava la lettera di persona, o Abu e' soltanto l'ultimo della lista di corrieri, e per questo e' conosciuto?
Da li ga bin Laden pozove u sobu i lièno mu preda pisma, ili je Abu jedan iz dugog niza kurira, pa zato niko nije èuo za njega.
Noi non obbediamo a qualche re di merda che lo e' soltanto per diritto di nascita.
Ne služimo nekog usranog kralja koji je kralj samo zato što je to bio njegov otac. Ne.
E' soltanto un po' di tequila.
Ozbiljno. To je samo mala kolièina tekile.
E' soltanto un ammasso di vecchio legno e sterpaglie.
Само гомила старог дрвета и коров.
Puo' anche definirsi un imprenditore... vestirsi bene, parlare bene... ma rimane sempre e soltanto un criminale di bassa lega.
Nazivaš se biznismenom, lepo se oblaèiš i prièaš, ali ti ništa nisi više od obiènog lopova.
La tua gioventu', il tuo compito, la tua forza, non e' soltanto tua.
Vašu mladost, vašu lepotu, vašu snagu ne možete zadržati!
Non e' soltanto un esempio di letteratura scadente.
Nema opasnosti dok on ne proda robu ljudima koji planiraju da je koriste.
C'e' soltanto una domanda in sospeso che mi tormenta da cinquecento anni.
Postoji samo jedno neshvatljivo pitanje koje me zanima poslednjih 500 godina.
In fin dei conti, e' soltanto l'ennesimo ipocrita di Hollywood.
A zašto? Na kraju krajeva, on je samo još jedan holivudski pozer.
Il tuo amico Detective, e' soltanto l'inizio.
Tvoj prijatelj detektiv je tek poèetak.
C'e' soltanto un modo per dare la caccia a questa gente... ed e' andare porta a porta, casa per casa... finche' non li troviamo o non troviamo qualcuno che ci dica dove si trovano.
Postoji sam jedan naèin da ih iskorenimo. Da idemo od vrata do vrata, od kuæe do kuæe, dok ih ne naðemo, ili dok ne naðemo nekog ko æe nam otkriti njihovu lokaciju.
Non e' soltanto un falso... e' pure piuttosto brutto.
Ne samo da je ovo falsifikat. On je i loš.
Senti, il trucco e' soltanto... rilassarsi.
Slušaj, kljuèe je da se... opustiš.
Lui e' soltanto un imbroglione o l'ama davvero?
I ima li skrivene namere ili je neshvaæen?
Io ho voluto sempre e soltanto la tua attenzione!
Samo sam želela da me pogledaš!
Re Gristle, c'è solo una cosa che potrebbe rendervi felice e soltanto un Bergen che può procurarvela.
Краљу Грисл, само једно вас може усрећити, и постоји само један Берген који вам то може обезбедити.
Quindi abbiamo studiato gli uccelli e abbiamo cercato di costruire un modello che fosse potente e ultra-leggero e che avesse qualità aerodinamiche eccellenti, che volasse da sé e soltanto battendo le ali.
Posmatrali smo ptice, i pokušali da napravimo model koji je snažan, a veoma lak, i vrlo aerodinamičan koji bi leteo sam od sebe samo mašući krilima.
Ma le nostre vite continueranno sempre e soltanto ad essere un esercizio di equilibrio che ha meno a che fare con il dolore e più a che fare con la bellezza.
Ali naši životi će jedino biti i dalje čin balansiranja koje ima manje veze sa bolom a više sa lepotom.
Lo scarafaggio può andarsene volare via o correre, come preferisce, ma lui non sceglie perché il veleno inibisce solo e soltanto la sua motivazione a camminare.
Bubašvaba može da odšeta, odleti ili otrči ako želi, ali ona to ne radi, jer joj otrov uništava motivaciju da hoda, i samo to.
Il Signore sarà re di tutta la terra e ci sarà il Signore soltanto, e soltanto il suo nome
I Gospod će biti car nad svom zemljom, u onaj dan biće Gospod jedan i ime Njegovo jedno.
2.8570351600647s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?